年輕時那一段日子,我對自己細說: 我的生命將只受我自己主宰。 於是我離開那永無天日之域。 因為我的生命實在短暫得不能等侯了。 但當我看見曙光初現,我再次知道我是要繼續下去, 堅持到翌晨朝陽之際, 那是沒有回頭眷戀的理由啊! 堅持吧! 我已經飛進深空,要穿過那烏雲黑影,直到我找到那七色彩橋之畔。 因為我的生命實在短暫得不能等侯了。 但當我看見那夕陽西下, 我又一次知道我是要繼續下去。 我衝破那暴風雨的籬幕,在微風的細撫下,和妳一塊兒飛馳在前面燦爛的田野上。 但因為我的生命實在短暫得不能等侯了。 但當我看見那落日斜陽, 我又再一次知道,我更是要繼續下去。 於是, 當我波折勞慮生涯告終, 我把重壓心靈休憩, 眼中天地一通輝煌生色。 但因為我的生命實在短暫得不能等侯了。 當我看見那西山殘照, 我知道我一定要堅持下去。 到那翌日黎明朝陽輝洒之際, 那是沒有回頭戀惜之理啊! 堅持吧!
盧志強: 譯自 BADFINGER 的 CARRY ON TILL TOMORROW, 由 Pete Ham and Tom Evans 所作。這兩位藝人先後都自殺身亡。
|